OBSADA POLSKA
POSTACI I ICH ODTWÓRCY
Menu główne
strona główna
logowanie
bannery
katalog stron
forum
Inne
działy artykułów
działy newsów
download
rekomenduj nas
kontakt
Statystyki
userów na stronie: 0
gości na stronie: 1
SZUKAJ
Kociaki polecają
Musical
Reklama
  Obsada Teatru Roma w Warszawie
Grizabella - Joanna Węgrzynowska, Izabela Zając, Daria Druzgała
Kot Nestor - Zbigniew Macias, Andrzej Kostrzewski, Robert Dymowski
Mefistofeliks - Krzysztof Swaczyna, Patryk Gładyś
Tymoteusz - Marcin Olszewski, Dariusz Wiórkiewicz
Tamtamila - Beata Staniek
Myszołap - Damian Aleksander, Tomasz Więcek
Ram Tam Tamek - Jakub Szydłowski, Paweł Podgórski
Bombalurina - Patrycja Wódz
Kocik Le Miau - Paulina Andrzejewska
Demeter - Ewa Lachowicz
Alonzo - Andrzej Pieńko
Wiktor - Łukasz Zagrobelny, Paweł Podgórski
Kasandra - Katarzyna Gaweł
Promyczek - Ewa Wlazłowska
Wiktoria - Natalia Wojciechowska, Ida Nowakowska, Dorota Krupska-Narloch
I Tak Daley/Żyleta - Beata Duda
Brali Daley - Bartłomiej Figurski
Klaps/Raptus Zuch - Michał Piróg
Dyzio - Marcin Wortmann
Fraszka - Anna Dębowska
Mamrotka/Recydywa - Dorota Krupska-Narloch
Sierściuch - Dariusz Wiórkiewicz
Turbo Ptyś - Patryk Gładyś
Menello Bianco - Patryk Rybarski
Elektra - Jolanta Mieżaniec-Hennig
Pumpernikiel - Magdalena Krylik, Monika Rowińska
Mungojerrie - Paweł Strymiński, Bartłomiej Figurski
Semaforro - Wojciech Dmochowski, Wojciech Socha
Plameczka Pac - Izabela Bujniewicz, Marta Smuk
Angelika - Izabela Bujniewicz, Marta Smuk, Jolanta Mieżaniec-Hennig
Kara Kotek - Grzegorz Pierczyński
Kot Bywalec/Gus/Karmazyn - Wojciech Paszkowski, Tomasz Steciuk
Makiawel - Grzegorz Suski, Piotr Nawrocki, Dariusz Wiórkiewicz

Przeglądasz właśnie zawartość archiwalnej fanowskiej strony internetowej, poświęconej w całości musicalowi "Koty" autorstwa Andrew Lloyda Webbera. Znajdziesz tu wszystkie potrzebne informacje na temat oryginalnej wersji "Kotów" (Cats) oraz wszystko, co chcesz wiedzieć o polskiej wersji tej produkcji (ale boisz się zapytać!). W dziale Download znajdziesz dużo interesujących materiałów, w tym wybrane "bootlegowe" nagrania ze spektakli, dokonane przez widzów w Teatrze ROMA w Warszawie. Gorąco zachęcamy również do lektury archiwalnych artykułów na temat "Kotów", które znajdziesz zarówno na stronie głównej naszego serwisu, jak i na forum dyskusyjnym.

Na niniejszej stronie znajdziesz również pełne polskie libretto w tłumaczeniu Daniela Wyszogrodzkiego (tłumaczenia oryginalnych "Kotów" wydanych na DVD niestety w chwili obecnej JESZCZE nie posiadamy - ale może pojawi się w przyszłości. Nie mamy niestety uprawnień do opublikowania tutaj tłumaczeń Stanisława Barańczaka więc ich również na tej stronie nie ma - tłumaczenia wykonane przez Barańczaka zostały wydane oficjalnie w formie książkowej).

Niestety, polskie "Koty" zostały już zdjęte z afisza, podobnie zresztą jak większość wersji tego musicalu wystawianych w naszej części świata. Pozostały zdjęcia, dźwięki, libretta, recenzje - i cudowne wspomnienia tych, którym dane było oglądać "Koty" na żywo.

Jak wiadomo, już od kilku lat nie ma "Kotów" na deskach Teatru Roma. Co rusz to jednak powstają kolejne "narodowe" wersje tego musicalu, może więc ktoś z forumowiczów miał okazję którąś z nich oglądać? Zapraszamy do dyskusji na naszym "kocim" forum.